6月18日,外国语学院西班牙语系教师赵静在第八教学楼513教室成功举办了题为“跨文化交际:汉语和西班牙语动物词汇隐喻义比较”的学术讲座。本次讲座吸引了外国语学院西班牙语专业的众多学生参加,讲座现场座无虚席,气氛热烈。
讲座伊始,赵静老师从语言与文化的关系入手,详细地阐释了动物词汇在不同语言文化中的独特地位。她指出,动物词汇不仅是语言的重要组成部分,更是文化内涵的重要载体,其隐喻义往往蕴含着丰富的文化象征意义。随后,赵静老师详细比较了汉语和西班牙语中常见动物词汇隐喻义的语义重合与错位。通过大量生动的示例,她清晰地展示了两种语言中动物词汇隐喻义的相似之处与显著差异,深刻揭示了文化背景对语言表达的深远影响。
在跨文化交际部分,赵静老师结合实际案例,深入分析了因动物词汇隐喻义错位而容易导致的误解,并提出了切实有效的沟通策略。她强调,培养跨文化交际意识是了解不同文化的前提,只有具备了跨文化交际意识,才能逐步提升跨文化交际能力,更好地应对国际交流中的文化差异。赵静老师的讲解为同学们在未来的国际交流提供了极具价值的建议。
本次讲座取得了圆满成功。参加本次讲座的同学们全程表现出浓厚的兴趣,积极参与互动讨论,现场气氛活跃。同学们纷纷表示,通过这次讲座,他们不仅对汉语和西班牙语中动物词汇的隐喻义有了更深入的了解,还学会了如何在跨文化交流中更好地运用这些知识,避免文化冲突。讲座结束后,赵静老师还为同学们推荐了一些相关的书籍和学术资源,并鼓励大家在课后继续深入学习,不断提升自身的跨文化交际能力和专业素养,为未来的职业发展打下坚实的基础。
讲座现场