首页 > 学院动态

学院动态

文化隐喻探究——外语系余东教授专题讲座“文化的隐喻”

12月17日下午,外语系翻译专业学科带头人余东教授在D308作了一场题为“文化的隐喻”的讲座,外语系主任马蔚兰、副主任袁鑫及外语系翻译研究方向教师听取了了此次讲座。

  余教授从西方人眼中的中国开始,分析中国文化隐喻的特点从而引出了“天人合一是中国文化最根本的隐喻”这一论断。在进一步阐述中国文化隐喻系统性后,结合中国建国以来一些领导人的演讲词、政治口号和政府工作报告的翻译例子,分析了中国文化隐喻对外宣传翻译的影响,并提出了翻译的三原则。余东教授思维缜密,讲座主题新颖独特,讲座内容丰富,让在座的青年教师颇受启发。

  讲座之后,余东教授作为外语系翻译学科带头人,与各位在场教师一起探讨了翻译专业建设的相关工作,并对未来翻译专业的课程设置和师资建设提供了非常重要的建议。

  此次讲座为外语系翻译系列讲座之一。讲座的目的在于夯实外语系青年教师的翻译理论基础,为外语系翻译专业的建设提供有力的师资保证。

外语系余东教授
 
  • 版权所有©广州商学院外国语学院
  • 中国 广州 黄埔粤ICP备15103669号
广州商学院外国语学院
官方微信